(континед)
АЛМАЗ
этот камень у индусов находится в святом почитании, и не случайно ВАДЖРА и АЛМАЗ имеют одно и то же значение. Камень в индийском эпосе воплощает абсолютное и неразрушимое бытие в противовес иллюзорному представлению о действительности, своеобразная ипостась божества.
अलिंस - aliMsa - demon(англ) - дух. вот отчего он и стал diamond-ом
КАЗНА
कोष्ठ - koSTha(санскр) - कोश - koza(санскр) - treasury(англ) - қазына(каз) - казна
БАТРАК
भृतक - bhRtaka(санскр) - servant(англ) - батырак(каз) - слуга
БАЛДА
बलदेय - baladeya - bestowal of strength - здоровый дух.
बालिश - baaliza - blockhead - дурак
बलवान् - balavaan - strong - болван(только не от слова дурак, а однокоренное болванке, нечто большое, мощное)
ТАРАКАН
तारक - taaraka - meteor - метеор(смысл- быстрый, шустрый)
у таракана так же было второе имя- ПРУСАК. почему именно прусак, никто не ведает, ну кроме санскрита канеш-
प्रसन्न - prasanna(санск) - bright - шустрый
ещё однокоренное-
प्रकाशक - prakaazaka(санск) - bright - проказник
БАЛАГАН
татарск. барак, сарай, навес, временное дощатое или иное строение для склада товаров, торговли, производства ремесла или промысла (даль)
सृजान - sRjaana(санск) - shed(англ) - сарай
शाला - zaalaa(санск) - shed(англ) - сарай (именно поэтому всякие псефдофелолаге парятся и по сей день, как правильно писать ЗАЛ или ЗАЛА)
गण - gaNa(cанск) - band(англ)- 1) отряд, группа людей 2) оркестр - string band 3) отряд солдат 4) банда 5) стая.
если объеденить zaalaa(сарай) + gaNa(свора тартарских барыг+оркестр) то получим искомое БАЛАГАН.
СУНДУК
татарск. укладка, вольный ящик, с крышкою на навесках
sandık(тур) - сундук
sandiq(крымск.тат) - сундук
сандық(каз) - сундук
षण्ड - SaNDa(санскр) - collection(англ) - коллекция, сбор денежных средств, собрание, набор, сбор, накопление
ЧУГУН
на англицком чугун будет pig-iron, и у него сразу два значения- металл в слитке, или свинячий металл. чушка в русском языке имеет так же 2 значения- слиток и свинья (пример- ты чего вымарался весь как чушка?). и у казахов кстати- шошкетоже означает свинья.
शुष्काप - zuSkaapa - mud(англ) - грязь
शुष्क - zuSka - barren(нем) - слиток, болванка
что не особо удивляет, если учесть внешний работника ЧЁРНОЙ металлургии.
УТЮГ
उत्तुङ्ग - uttuGga(санскр) - swollen(англ) - опухший, негабаритный, больше обычного размера, Технический отечный.
что не удивительно, если представить себе как эта махина выглядела в былые времена
между прочим, все вышеперечисленные слова и по сей день считаются якобы заимствованными.